Korifaeus Magazine

••• The Big Brother's, oops, i mean Apple's Gazette ••• A Sophisticated Periodical with Panache and a Sense of Humor

What the F… rhymes with Luck ?

Cool Jargons

by Korifaeus

Many Europeans try imitating the American Culture, specifically what they believe to be the American, as in United States, culture. Words such as the word F…, rhymes with Luck, are often used by Europeans believing it sounds cool, or worldly.

The word, ”cool”, is often used as well, not only by Europeans trying to sound American or worldly, but by English-speaking folks, as well, even though “cool” is not “hot”.

Someone who is “hip”, ergo A-list popular, is considered “hot”.
 The natural question is why anyone would want to seem “cool” using words such as F… ( rhymes with Luck), since cool is “cool”, but not hot.
Though some people are “hot” because they’re “cool” (?)

The only english speaking folks using such terminology as the word F… (rhymes with Luck), are immigrants for the most part, trying to sound American – hardly anyone talks like that, thus it’s quite amusing when Europeans, or other, try sounding “American” and end up sounding like American immigrants trying to sound American.

It’s chic for non-english speaking folks to use American/English jargons, calling one’s loved ones honey, sweetheart, though “Pumpkin”, for the little ones, never quite caught on. I suppose the Europeans looked up the word in a dictionary and when realizing it’s a vegetable they didn’t think it suitable for their toddlers.

The word “Darling” has a chinese sound, as though it’s a special tea; Darling Tea, mmm delicious. Or the Ming and Darling dynasty. Oh, lovely vase you got there, is that a Darling ?

Apropos “darling”; it is fascinating that we call porcelain “china” in the United States, possibly because we believe it came originally from China. But since we call porcelain china, we got plenty of china in our cupboards. The good china for Sundays and the less-good china for the weekdays.

It is understandable why English-speaking countries didn’t adopt many European Jargons or German words; for example the German word for toilet-seat is ” Klobrille”, which literally translates to “toilet glasses.”

But of course these toilet glasses aren’t made of glass. They’re either made of plastic, wood and the very exclusive ones are made of china.



Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s


This entry was posted on June 15, 2012 by in Satire and tagged , , , , , , , , , , .
%d bloggers like this: